La nueva traducción 3.0 de OFF en inglés ya ha salido

He intentado escribir el título de la entrada para que no os hiciérais ilusiones a media lectura. Disculpadme si he fallado mi misión.

Si sabéis inglés y preferís no esperar siglos hasta que salga la nueva traducción española de OFF, ahora podéis jugar a la versión 3.0 de la traducción inglesa, con notables mejoras respecto a la versión anterior. Han arreglado todas las traducciones incorrectas de la versión 2.0 y el texto es más fiel al original en general. Hasta se han tomado la molestia de arreglar errores de la versión francesa.

Está disponible tanto para PC como Mac, por si cometisteis el error de comprar un producto de Apple (aunque usar Windows 10 también es un pecado mayor). En la página de descarga tenéis instrucciones para descargarlo y abrirlo, además de los nombres de las traductoras, cada una con su Ko-Fi donde podéis hacerles un pequeño donativo. Las pobres se lo han currado mucho así que sin duda se merecen un poquito de dinerito.

Podéis descargar la traducción aquí.

Anuncios

Acerca de Unamigoloco

Free will is a myth. Religion is a joke. We are all pawns, controlled by something greater: Memes. The DNA of the soul. https://unamigoloco.wordpress.com

Publicado el marzo 25, 2018 en OFF y etiquetado en , . Guarda el enlace permanente. Deja un comentario.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: